In the end, I decided to be a Big Girl.
(I'll wait a moment for y'all to get over your shock.)
I bitched and cried and grumbled for a while, but then I got to thinking about that translation. So I re-looked some stuff up, and discovered two things:
1) I was wrong...
2) ...BUT there was no way for me to have known that I was wrong.
The kanji that caused the problem was listed in my dictionary as meaning one thing, and that's what I went with. I later looked it up on jisho.org (a resource I didn't have, back when I was doing the translation in question) and realized that this particular kanji meant something entirely different when conjugated in the way it had been. (More specifically, it made it into a noun that wasn't listed in any of my dictionaries.) So I was wrong, yes, but not for lack of trying. I just didn't know any better. And in the end, I don't think the translation changes a whole ton.
Anyway, I thanked the person for their correction, and they were very nice about it in their reply-- despite the curtness of their initial post. (I guess it was just another Lost In Translation moment, in terms of the internet and its abilities to suck all of the emotional inflection out of things.)
So I feel better about that. :3
And on top of that, today has been fantastic! I had my Japanese oral this morning-- which I was hella nervous for-- but it went fine. I made a little slip-up, but I caught and corrected it without much problem. Sensei said that Ellen and I (it was a "conversation oral") did a good job, and she then gave us presents! She'd bought both of us cute mechanical pencils when she'd been in Japan over the summer; mine is purple, and I love it to bits. <3 She also mentioned how well she thinks we're doing in class, and that she thinks we could handle double-majoring, if we felt like giving that try. (Which I don't, but it was nice to hear such a compliment, anyway.) I feel bad, though, that I didn't contribute more to the conversation I feel like she was trying to have with us-- I was still so wound up about the oral, and the pencil, and I always feel a little flustered around Sensei, so mainly I just sat there and nodded. XD; Oh well. It was still nice. <3
I also got an email from the other Japanese teacher, Sakuragi-sensei. I'd brought him (and Sensei and my academic adviser, who runs the Japanese department) pieces of Christmas Cake that the JCC had made over the weekend; he thanked me, and said that it was very sweet of me. (D'awww~)
After that, I went to work-- and I had a lovely time. ^_^ I got the easy job: tacking down lace on this huge Renaissance dress that my boss is working on for a production of "The Lion in Winter" (I think that's what it's called, anyway...?) that they're putting on in the city. It was very relaxing. And then, Henry (a theater professor; I had him last year for Beginning Acting and my "(Dis)Playing Bodies: Arts, Politics, and Censorship"-- AKA "Porn on Parade"-- class) came in to visit us. He was actually waiting for a fitting related to the show he'll be directing this spring, but while he was there he decided to hang out with the costume shop girls, which was awfully nice of him, I think. (Most people just ignore us. Which is dumb, 'cause we're kinda awesome.) What was funniest, though, was-- in front of our boss, and in his thick Venezuelan accent-- he asked "So, what do you guys think about working in a sweatshop?" After we told him to ask again after our boss left (haha), he added "I think it's very tasteful how well you hide your shackles." XD
He then asked us all how we got into working in the costume shop, and what we use our skills for. I mentioned how I like to make costumes, and he actually remembered that I do it for conventions. (I did a presentation on cosplay in the "(Dis)Playing Bodies" class.) I told him I was flattered he remembered; he was all "How could I forget? XD" Then, another girl mentioned that she liked to make costumes for her Barbies when she was little, and I admitted that I'd still totally be playing with Barbies if I had anybody to play with me. That amused my boss so much, it went up on the Quotes Board we keep in the shop. (Woo-hoo! After a year and a half, I finally got onto the Quotes Board!
My boss was sort of surprised that I hadn't been quoted before, but then remembered that most of the funny things I say are spoken in "deadpan," which doesn't translate very well onto paper, apparently. XD;)
The cherry on top, though, was that we're currently working on the school's February production of "Urinetown," which we're doing in a-- get ready for it-- steampunk style. It is AWESOME. Today, I got to label bloomers and potential shirts; I found a gorgeous deep-blue "boy" top (or so I'm assuming, since it had no room for cleavage) with built-in ribbing and black velvet stripes that's dripping with lace and frills, particularly around the cuffs and collar. The kicker? IT HAS A LITTLE BABY BUTT BUSTLE. Bow and everything! I nearly died with happiness inside... then laughed when I noticed the tag had been marked "1880s."
For Ciel's sake, I'm going to make sure that shirt gets into the show. With a bigger butt bustle. XD
And now-- well, after wasting time on LJ, haha-- I'm gonna get a bit of studying done before going off to prepare for the Japanese Study
Party Session I'm hosting tonight. It should be a lot of fun, if last year is anything to go by... Kanji Bingo, Grammar Jeopardy, plus food and prizes. Good times, indeed. :3
I hope everyone elses' day is going just as swimmingly as mine! And if not, here's a little something (as shared with me by
queroli) to cheer you up:
DO WANT AS AN AVATAR. XD (Somebody make that happen~! ^_~)